Textual description of firstImageUrl
くらいなら~のほうが~| Ngữ pháp | Nghĩa & Cách sử dụng
Nghĩa くらいならnếu phải…thì (tốt hơn nên…);Nếu phải…thì (thà…còn hơn)
Cách sử dụng くらいなら: AくらいならBのほうがましだ/ほうがいい/~する』sử dụng khi muốn nói rằng “nếu phải A thì thà B còn hơn”.
- Sử dụng khi người nói muốn cho rằng, việc A là điều không mong muốn, nếu phải làm A thì thà là B sẽ tốt hơn/sẽ đỡ hơn.
- Ngữ pháp JLPT N2, N3


Dạng sử dụng:

くらいなら、~のほうがましだ。

くらいなら、~のほうがいい。

くらないなら、~。


[Ví dụ]:

  あいつに(たす)けてもらうくらいなら()んだほうがましだ。

Nếu phải nhờ hắn giúp thì thà chết còn sướng hơn.


上司(じょうし)()みに()くらいなら残業(ざんぎょう)したほうがいいよ。

Nếu phải đi nhậu với cấp trên thì thà là làm tăng ca còn hơn.


あんな大学(だいがく)()くらいなら就職(しゅうしょく)するほうがよほどいい

Nếu phải vào một trường đại học như thế, thì thà xin đi làm còn hay hơn nhiều.


A先生(せんせい)(ちち)ったら、()きなお(さけ)()めないくらないなら治療(ちりょう)なんかしなくたっていいって()うんです。

B:それは(こま)りましたね。

- Thưa bác sĩ, ba tôi bảo nếu phải ngừng uống món rượu yêu thích thì thà là không điều trị còn hơn.

- Thế thì khổ nhỉ.


(うえ)から(かみ)()って訂正(ていせい)するくらいなら、もう一度(いちど)はじめから()き直したほうがいい(おも)うよ。

Nếu phải dán giấy lên trên để sửa lại, tôi nghĩ tốt hơn là nên viết lại từ đầu một lần nữa.


銀行(ぎんこう)()りるくらいなら(わたし)()してあげるのに。

Nếu phải mượn tiền ở ngân hàng thì chính tôi sẽ cho bạn mượn được, vậy mà....


(きみ)迷惑(めいわく)をかけるくらいなら(ぼく)自分(じぶん)()くよ。

Nếu như nhờ cậu đi sẽ làm phiền cậu, thì tớ sẽ tự đi đấy.


すぐに(わか)れるくらいなら最初(さいしょ)から()()わなければよかったのに・・・。

Nếu phải chia tay ngay thì thà ngay từ đầu đã không nên quen thì tốt hơn rồi.


A:「カメラが(こわ)れちゃって、修理代(しゅうりだい)15,000(えん)もするんだ。」

B:「15,000(えん)(はら)くらいなら(あたら)しいのを()ったほうがいいね。」

- Máy chụp hình bị hỏng, tiền sửa chữa đến những 10.000 yên.

- Nếu phải trả đến 15.000 yên thì tốt hơn nên mua cái mới nhỉ.


(かね)(はら)って電車(でんしゃ)()くらいなら時間(じかん)がかかっても自転車(じてんしゃ)()ったほうがいい

Nếu phải trả tiền để đi tàu điện, thì tốt hơn nên đi bằng xe đạp, dù mất chút thời gian.


A:レポート、締切(しめきり)()()わないよ。どうしよう。

B:そんなに(あせ)くらいなら、もっと(はや)()(はじ)めればよかったのに。

- Bài báo cáo, sẽ không kịp hạn nộp rồi. Làm sao đây.

- Nếu sốt ruột như thế sao không bắt đầu viết sớm hơn.


材料費(ざいりょうひ)1000(えん)()くらいなら手作(てづく)りするより、()ったほうがいいんじゃない?

Nếu phải trả 1000 Yên cho phí nguyên liệu thì mua tốt hơn là tự làm chứ nhỉ.


(つか)れて学校休(がっこうやす)くらいなら、アルバイトなんてやめなさい。

Nếu phải nghỉ học vì mệt mỏi thì hãy nghỉ làm thêm này kia đi.

Bình luận (0)

Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Learning English Everyday