Textual description of firstImageUrl
Ngữ pháp てはだめです | ちゃだめです
Cách sử dụng: Diễn tả sự cấm đoán, cấm chỉ ở dạng khẳng định lịch sự. 
Ngữ pháp てはだめです | ちゃだめです [tewa dame desu]
お酒はたくさん飲んじゃだめだよ。

Thường được dịch: Không được.

+ Cách sử dụng tương tự với てはいけない/てはいけません.


+ Ngữ pháp N3
Dạng sử dụng: Vてはだめです

Ví dụ:
この教室(きょうしつ)(はい)ってはだめです。


Không được bước vào phòng học này.


この場所(ばしょ)駐車(ちゅうしゃ)してはだめです。

Không được đậu xe ở đây.


ポールペンを使(つか)ってはだめです。

Không được sử dụng bút bi.


しばらくお(さけ)()んではダメです。

Không được uống rượu trong một thời gian.


しばらくタバコを()ってはだめです。

Không được hút thuốc trong một thời gian.


*Nâng cao:

1-1. Tuy nhiên, khác với てはいけない (có thể sử dụng để nêu ý kiến cấm đoán chung), てはだめです dùng để cấm đoán trực tiếp đối với người nghe.

Ví dụ:

⑥ この場所(ばしょ)駐車(ちゅうしゃ)してはいけないでそうです。

Nghe nói không được đậu xe ở đây.


⑦ この場所(ばしょ)駐車(ちゅうしゃ)してはだめです。

Không được đậu xe ở đây.


1-2. Trong văn nói, đôi khi てはđược chuyển thành『ちゃ』, và『では』chuyển thành『じゃ』. Ví dụ:

(さけ)()んではだめです。

お酒を飲んじゃだめです。

Không được uống rượu đâu đấy.


()いてはだめですよ。

()いちゃだめですよ。

Không được khóc đâu đấy.

*Mở rộng: có thể bạn muốn xem thêm

- Cấu trúc Vてはいけません

Bình luận (0)

Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Michael Gough
Learning English Everyday